目前分類:音樂 (19)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

행복이 무엇인지 수는 없잖아요

Jewel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  

세상에 소리질러 I love you  사랑한다고

Jewel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


 

Jewel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Jewel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Jewel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  
 

Jewel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

고맙다 곁에 머물러줘서 떨린다 너와 함께갈 길이
謝謝你 在我身邊做停留 讓我激動 我們將要一起走過的前路

Jewel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  

 

Jewel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

< SPAN style="DISPLAY: none"> 

 

머리는 너무나 나빠서     只因為我太傻

하나밖에 모르고        除你之外什麼都不知道

다른 사람을 보고있는     眼裏只有他的你
이런 내마음도 모르겠지     根本就不懂我的心意吧


Jewel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Jewel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Jewel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Jewel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

조금만 아파도 눈물나요   가슴이 소리쳐요
一點點的傷痛也會流淚     心中在呼叫


Jewel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Jewel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Jewel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

"> 


살며시 눈을 감으면  

Jewel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Quand tombe la pluie / 當細雨紛飛時

Quand je m'ennuie / 當我煩惱莫名

Quand vient la nuit  / 當夜晚來臨

Et quand s'en va I'hirondelle a tire-d'ailes / 當燕兒展翅欲飛

Je me rappelle / 我會想起

Tes mains autour de mon cou / 你環繞在我脖子上的雙手

Ton baiser sur ma joue  / 和你在我臉頰上的吻

Mon Coeur bat tout a coup / 我的心而莫名的悸動

Oui c'est doux, c'est tout doux / 是的,是如此的温柔

Comme un bruit de pas / 如此輕柔的步伐

Plus leger qu'un parfum du mois de mai  / 比五月的芬香更為輕柔

Oui c'est doux  / 是的,是如此的温柔

aussi doux que l'ordeur du lilas / 如丁香般芬芳

Doux comme un secret  / 温柔得如一個小秘密

Quand je pense a toi  / 當我想起你

Quand cesse la pluie / 當雨停止時

La nuit s'enfuit  / 夜晚消失了

Tu me souris  / 你對我微笑

Oui je revois ton visage  / 是的,我再次見到你的臉

Comme un mirage dans les nuages / 如雲中的海市蜃樓

J'ai les mains sur ton cou  / 我雙手環繞在你的脖子上

Quand j'embrasse ta joue / 當我親吻你的臉頰時

Mon coeur bat tout a coup / 我的心突然地跳動

J'ai les mains sur ton cou /我雙手環繞在你的脖子上

Et j'embrasse ta joue  / 我親吻你的臉頰

Tant pis pour les jaloux  / 羡慕煞他人

Jewel 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

Elle porte une robe légère 她長裙曳地
Un peu de soie pour qui
輕盈如紗

Jewel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Aimer, c’est ce qu’y a d’plus beau
真是太美妙

Jewel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()